„Generation“: Femininum Generation [generaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Generation; Generationen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) generation generation Generation Generation Przykłady die erste [zweite, fünfte] Generation Technik | engineeringTECH the first [second, fifth] generation die erste [zweite, fünfte] Generation Technik | engineeringTECH die erste [zweite, fünfte] Generation von Einwanderern the first [second, fifth] generation die erste [zweite, fünfte] Generation von Einwanderern Geräte der ersten [zweiten, fünften] Generation first- [second-, fifth-]generation appliances Geräte der ersten [zweiten, fünften] Generation die heranwachsende (oder | orod kommende) Generation the up-and-coming generation die heranwachsende (oder | orod kommende) Generation die Generation unserer Eltern our parents’ generation die Generation unserer Eltern seit Generationen, durch Generationen hindurch for generations seit Generationen, durch Generationen hindurch von Generation zu Generation from generation to generation von Generation zu Generation Ukryj przykładyPokaż przykłady
„verschnarcht“: Adjektiv verschnarcht [-ˈʃnarçt]Adjektiv | adjective adj <verschnarchter; verschnarchtest> umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) boring boring verschnarcht verschnarcht Przykłady eine verschnarchte Generation a boring generation eine verschnarchte Generation
„flower“: noun flower [ˈflauə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Blume Blüte Blütezeit Beste Feinste, Auslese Blüte, Zierde, Schmuck BlumenOrnament Redeblüte, Floskel Vignette, Blumenverzierung Blume, Schaum pulveriger Niederschlag, Blumen Inne tłumaczenia... Blumefeminine | Femininum f flower plant producing blossom flower plant producing blossom Przykłady cut flower Schnittblume cut flower Blütefeminine | Femininum f flower botany | BotanikBOT blossom flower botany | BotanikBOT blossom Przykłady double flower gefüllte Blüte double flower Blüte(zeit)feminine | Femininum f flower blossoming period flower blossoming period Przykłady in flower in Blüte, blühend in flower the flower of life die Blüte des Lebens the flower of life to be in flower blühen to be in flower (das) Besteor | oder od Feinste, Auslesefeminine | Femininum f flower best or finest thing flower best or finest thing Blütefeminine | Femininum f flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zierdefeminine | Femininum f flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schmuckmasculine | Maskulinum m flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Blumen)Ornamentneuter | Neutrum n, (-)Verzierungfeminine | Femininum f flower flowerry decoration flower flowerry decoration Redeblütefeminine | Femininum f flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Floskelfeminine | Femininum f flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vignettefeminine | Femininum f flower BUCHDRUCK Blumenverzierungfeminine | Femininum f flower BUCHDRUCK flower BUCHDRUCK Blumefeminine | Femininum f flower dyeing Schaummasculine | Maskulinum m flower dyeing flower dyeing pulveriger Niederschlag, Blumenplural | Plural pl flower chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl> flower chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl> Przykłady flowers of sulphur <plural | Pluralpl> Schwefelblumen,-blüte flowers of sulphur <plural | Pluralpl> Kahmhautfeminine | Femininum f flower rare | seltenselten (layer of mould on fermenting wine) <plural | Pluralpl> flower rare | seltenselten (layer of mould on fermenting wine) <plural | Pluralpl> Blumenstickereifeminine | Femininum f flower religion | ReligionREL embroidery on chasuble flower religion | ReligionREL embroidery on chasuble „flower“: intransitive verb flower [ˈflauə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) blühen voller Blumen Blüten sein blühen, in höchster Blüte stehen Inne przykłady... blühen flower blossom flower blossom voller Blumenor | oder od Blüten sein flower be full of blossoms flower be full of blossoms blühen, in höchster Blüte stehen flower blossom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flower blossom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady often | oftoft flower out develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich entfalten, sich voll entwickeln (into zu) often | oftoft flower out develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „flower“: transitive verb flower [ˈflauə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit künstlichen Blumen mit Blumenmustern verzieren zur Blüte bringen, blühen lassen mit (künstlichen) Blumenor | oder od Blüten (be)decken flower cover with flowers flower cover with flowers mit Blumen(mustern) verzierenor | oder od schmücken, blüme(l)n flower decorate with flowers flower decorate with flowers zur Blüte bringen flower gardening:, cause to blossom flower gardening:, cause to blossom blühen lassen flower gardening:, allow to blossom flower gardening:, allow to blossom „flower“: adjective flower [ˈflauə(r)]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Blumen…, Blüten… Blumen…, Blüten… flower flower
„generation“: noun generation [dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Generation Menschenalter Entwicklungsstufe Zeugung, Fortpflanzung, Generation Erzeugung, Hervorbringung, Entwicklung Entstehung Erzeugung Generationfeminine | Femininum f generation stage in descent of animals or people generation stage in descent of animals or people Przykłady the rising generation die heranwachsende Generation the rising generation Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre) generation number of years between generations of family generation number of years between generations of family Przykłady for two generations 2 Menschenalter lang for two generations Entwicklungsstufefeminine | Femininum f generation biology | BiologieBIOL stage of development generation biology | BiologieBIOL stage of development Zeugungfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) Fortpflanzungfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) Generationfeminine | Femininum f generation rare | seltenselten (reproduction) generation rare | seltenselten (reproduction) Erzeugungfeminine | Femininum f generation creation, development Hervorbringungfeminine | Femininum f generation creation, development Entwicklungfeminine | Femininum f generation creation, development generation creation, development Przykłady generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stromerzeugung generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Entstehungfeminine | Femininum f generation formation, emergence generation formation, emergence Erzeugungfeminine | Femininum f generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
„fascicle“: noun fascicle [ˈfæsikl]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Bündel Faszikel, TeilLieferung, EinzelHeft Leitbündel, dichtes Büschel Faszikel, Aktenbündel Bündelneuter | Neutrum n fascicle bundle fascicle bundle Faszikelmasculine | Maskulinum m fascicle book trade: fascicule (Teil)Lieferungfeminine | Femininum f fascicle book trade: fascicule (Einzel)Heftneuter | Neutrum n (eines Werks) fascicle book trade: fascicule fascicle book trade: fascicule fascicle medicine | MedizinMED → zobaczyć „fasciculus“ fascicle medicine | MedizinMED → zobaczyć „fasciculus“ Leitbündelneuter | Neutrum n fascicle botany | BotanikBOT bundle of vascular tissue fascicle botany | BotanikBOT bundle of vascular tissue (dichtes) Büschel fascicle botany | BotanikBOT large bunch fascicle botany | BotanikBOT large bunch Przykłady fascicle of flowers Blütenbüschel fascicle of flowers Faszikelmasculine | Maskulinum m fascicle bundle of files Aktenbündelneuter | Neutrum n fascicle bundle of files fascicle bundle of files
„Idol“: Neutrum Idol [iˈdoːl]Neutrum | neuter n <Idols; Idole> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) idol idol Idol Idol Przykłady der Filmschauspieler wurde zum Idol der jungen Generation the film actor became the idol of the young generation der Filmschauspieler wurde zum Idol der jungen Generation
„general“: adjective general [ˈdʒenərəl]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts… gebräuchlich verbreitet, üblich Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt allgemein gehalten, nicht spezialisiert ganz, gesamt ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vage führend, Haupt…, General… im Generalsrang, Generals… generally | allgemeinallgemein, gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts… general general generally | allgemeinallgemein gebräuchlichor | oder od verbreitet, üblich general usual general usual Przykłady the general practice das übliche Verfahren the general practice as a general rule meistens, üblicherweise as a general rule generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt general extensive, complete general extensive, complete Przykłady the general public die breite Öffentlichkeit the general public a general term ein Allgemeinbegriff a general term phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc generally | allgemeinallgemein gehalten phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc file it under “general” leg es unter „Verschiedenes“ ab file it under “general” of general interest von allgemeinem Interesse of general interest Ukryj przykładyPokaż przykłady generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert general non-specialist general non-specialist Przykłady the general reader der gewöhnliche Leser the general reader general store, general shop Gemischtwarenhandlung general store, general shop ganz, gesamt general entire general entire Przykłady the general body of citizens die gesamte Bürgerschaft the general body of citizens ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vage general vague, uncertain general vague, uncertain Przykłady a general idea eine ungefähre Vorstellung a general idea yeah, that’s the general idea ja, so haben wir uns das vorgestellt yeah, that’s the general idea a general resemblance eine vage Ähnlichkeit a general resemblance führend, Haupt…, General… general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt general → zobaczyć „governor general“ general → zobaczyć „governor general“ Przykłady lover general humorously | humorvoll, scherzhafthum Schürzenjäger lover general humorously | humorvoll, scherzhafthum im Generalsrang, Generals… general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general general syn vgl. → zobaczyć „universal“ general syn vgl. → zobaczyć „universal“ „general“: noun general [ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) General, Feldherr, Generalmarsch, Stratege VierSterne-General GeneralOberer, General Allgemeine Mädchen für alles Gesamtheit, Masse, Volk Generalmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL general military term | Militär, militärischMIL Feldherrmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL military commander Strategemasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL military commander general military term | Militär, militärischMIL military commander Generalmarschmasculine | Maskulinum m general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General) general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS Przykłady General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall) General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m general religion | ReligionREL head of order Generalmasculine | Maskulinum m general religion | ReligionREL head of order general religion | ReligionREL head of order (das) Allgemeine general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl> general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl> Przykłady in general by and large , also | aucha. in the general im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen in general by and large , also | aucha. in the general in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ohne Ausnahme, in jeder Beziehung in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mädchenneuter | Neutrum n für alles general general servant general general servant Gesamtheitfeminine | Femininum f general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Massefeminine | Femininum f general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Volkneuter | Neutrum n general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady caviar to the general Kaviar fürs Volk caviar to the general
„Pinxter (flower)“ Pinxter Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Nordamer. Alpenrose Nordamer. Alpenrosefeminine | Femininum f Pinxter (flower) botany | BotanikBOT Azalea nudiflora American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Pinxter (flower) botany | BotanikBOT Azalea nudiflora American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„nachwachsend“: Adjektiv nachwachsendAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) renewable raw materials... Przykłady die nachwachsende Generation the up-and-coming (oder | orod rising, upcoming) generation die nachwachsende Generation nachwachsende Rohstoffe renewable raw materials nachwachsende Rohstoffe
„generate“: transitive verb generate [ˈdʒenəreit]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) erzeugen, entwickeln, hervorbringen, generieren bilden, erzeugen zeugen, hervorbringen verursachen, hervorrufen generieren, erzeugen erzeugen, entwickeln, hervorbringen, generieren generate develop, produce generate develop, produce Przykłady to generate electricity Elektrizität erzeugen to generate electricity to be generated entstehen to be generated bilden, erzeugen generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure zeugen, hervorbringen generate give rise to generate give rise to verursachen, hervorrufen generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig generieren, erzeugen generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT „generate“: intransitive verb generate [ˈdʒenəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) entstehen, hervorgebracht erzeugt werden Nachkommen erzeugen Strom erzeugen entstehen, hervorgebrachtor | oder od erzeugt werden generate arise, be produced generate arise, be produced Nachkommen (er)zeugen generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Strom erzeugen generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK